雨降って地固まる

There’s honey in her hair, and, on the corner 0f her mouth, sea salt. She stretches like a tiger, when she wakes in the mornings. Her smile is a knife, bitter and tragic; her smile is a slab of butter, warm and fragrant, dissolving. Her hands are villains on the run; her hands are suns from the spring months. Her skin is softest at the crook of her elbow, where her blood hums, pomegranate red, and on the drum of her belly, where her stretchmarks glow, milky silver. Her heart is a cliff, iron ribbons and deposits of metals along the edges; rocks between her ribs, for each time she’s cried without comfort, flowers in her lungs, for each time she’s danced to no music. Love is the hardest work, but she does it gladly. Eyes like trees in childhood, bites of sugar; voice like song in the tundra. Sea salt along her spine and dotting her temples; a gun at her back, underneath her shirt, loaded with bullets made of honey.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *