Dear Tokyo in the rain, お久しぶりです。(It’s been a while.) Here you are: your veiled blue of a sky papered in clouds and smog. The slight chill of the air feels as restorative, as I step off the crowded bus, as a cool drink of water. Silently, my fellow commuters and I pop open our clear plastic umbrellas. I feel it then: that druggy, half-present feeling of being halfway between work and home. As resonant and resolute as rain itself. You know the feeling. The mind wanders somewhere secret, while the body is securely in transit. Stasis of the physical form, while the mind parachutes out from 20,000 feet. It’s how I imagine comets: swinging around a corner of space with periodic cosmic regularity, their rocky bodies tearing through space on a prescribed route, while their hearts dream of the void beyond.
The walk from the bus stop to my doorstep takes fifteen minutes and cuts through a tunnel, into a shopping street, up a hill, down a hill, and past a ludicrously pricy dentist. I hear the call and response of the station announcements and the answering thunder of footsteps boarding a train. I hear a cheery, high-pitched supermarket jingle. I hear a deliveryman call out good evening in a loud, spirited voice. I hear a neighbor cough throatily from beyond a mossy wall. Meanwhile, the current of my own thoughts blooms and fades in a constant cycle.
The sky darkens to a deep lilac. Rainwater seeps through the sole of my right shoe. Last month, I superglued these old sneakers in a final attempt to prolong their usability, but I must face the reality that they are at the end of their lives. When I flipped them over to apply the glue, I saw, for the first time, that the chevron indents that patterned the bottoms had almost entirely rubbed off, leaving behind a smooth, frictionless surface. After nearly two years of living in the shadow of c-19, I notice that something similar has happened to my feelings about the future. Even when circumstances were dire and hopes burning at their lowest, my future used to feel patterned, textured, nuanced, possible. Now, I think of the future as something like the flat, imposing line of the horizon of each night, followed by day, followed by night. A perpetual rainy walk in which I approach home, but never reach it.
I described a similar sensation in March 2020 like so: “The future immediately twisted into nothing as the present eats itself.” Those were the early days of c-19. Not much in my life has changed in this time, but something fundamental about that sentence rings less true in 2021. Now, I feel that I have to flip the terms. The present has twisted into nothing, as the future eats itself.